Canti della tradizione orale

« precedente | indice | successivo »

Froù Tòchter

Ganz lòòz wèr da jesch da
Froù Tòchter pùlverihöet.
Ganz lòòz wèr da jesch da
Froù Tòchter.

Da jescht en junggere Kchnab
Froù Mutter pùlverihöet...

Ùn ti mer ne heiße jinelaa
Froù Tòchter pùlverihöet...

Wa solt tèn är ga sìtze
Froù Mutter pùlverihöet...

Ùn näbe dir ìm Sässilei
Froù Tòchter pùlverihöet...

Was solt tèn är erleerù
Froù Mutter pùlverihöet...

Är solte leere jaage
Froù Tòchter pùlverihöet...

Was solt tèn är erjaage
Froù Mutter pùlverihöet...

Ùn Haasi ùn Fìggsch ùn Väägilei
Froù Tòchter pùlverihöet...

Was solt tèn är ertrìnkche
Froù Mutter pùlverihöet...

Ùn rùote Pìer ùn Brantewii
Froù Tòchter pùlverihöet...

Was solt tèn är ässe
Froù Mutter pùlverihöet...

Ùn Haasi ùn Fìggsch ùn Väägilei
Froù Tòchter pùlverihöet...

Wa solt tèn är ga schlaaffe
Froù Mutter pùlverihöet...

Ùn nääbe dir ìm Fääderibett
Froù Tòchter pùlverihöet...

Oh, figlia

Guarda giù chi c'è,
oh figlia, pùlverihöet,
guarda giù chi c'è,
oh figlia.

C'è un giovane fanciullo,
oh madre, pùlverihöet...

Digli di entrare,
oh figlia, pùlverihöet...

Dove mai si deve sedere?
oh madre, pùlverihöet...

Vicino a te, sulla seggiola,
oh figlia, pùlverihöet...

Cosa mai deve imparare?
oh madre, pùlverihöet...

Deve imparare a cacciare,
oh figlia, pùlverihöet...

Cosa mai deve cacciare?
oh madre, pùlverihöet...

Lepri, volpi ed uccellini,
oh figlia, pùlverihöet...

Cosa mai deve bere?
oh madre, pùlverihöet...

Una birra rossa, ed acquavite,
oh figlia, pùlverihöet...

Cosa mai deve mangiare?
oh madre, pùlverihöet...

Lepri, volpi ed uccellini,
oh figlia, pùlverihöet...

E dove mai deve dormire?
oh madre, pùlverihöet...

Vicino a te, sotto al piumone,
oh figlia, pùlverihöet...

Informazioni

Get the Flash Player to see this player.

scarica pdf

Luogo di raccolta: Macugnaga
Informatore: Max Waibel
Esecutore: Maria Reich
Data: 1977
Tonalità alla fonte: Si magg.
Trascrizione musicale: Luca Bonavia
Trascrizione letteraria: Max Waibel
Traduzione: Luca Bonavia

Note
- Cfr. Waibel, n. 491, pag. 200, "Ganz lòòz wèr da jesch da".