Bibliografia

Tomamichel Tobias 1965
Die Mundart von Bosco Gurin, contenuto in Schweizer Dialekte, , Basel-Stuttgart, 1965

Il dialetto di Bosco Gurin con campioni linguistici.

Tomamichel Tobias 1965
Die Mundart von Bosco Gurin, contenuto in National Zeitung, 424, 1965

Tomamichel Tobias 1960
Guriner Sprachprobe, contenuto in Gesellschaft zur Förderung des Walserhauses Gurin, , Bosco Gurin, 1960

Campioni linguistici del dialetto di Bosco Gurin.

Tomamichel Tobias 1961
Die Flurnamen von Gurin, contenuto in Gesellschaft zur Förderung des Walserhauses Gurin, , Bosco Gurin, 1961

I microtoponimi di Bosco Gurin.

Tomamichel Tobias 1970
Was mar min Aana üffzällt hät, contenuto in Gesellschaft zur Förderung des Walserhauses Gurin, , Bosco Gurin, 1970

Racconto nel dialetto tedesco di Bosco Gurin con spiegazione di espressioni dialettali.

Tomamichel Tobias 1973
Orts-und Flurnamen in Gurin, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 1, Visp, Maggio 1973

Tomamichel Tobias 1982
Bosco Gurin. Das Walserdorf im Tessin, Basel, Gesellschaft Walserhaus Gurin, pp. 176

Il volume per la prima volta pubblicato nel 1953 raccoglie 60 opere dell'artista Hans Tomamichel e allo stesso tempo racconta la storia di Bosco Gurin, la vita dei suoi abitanti con le loro consuetudini e difficoltà, le usanze e la lingua.

note: 4 ed.

Torricelli Viviane 1955
Blutgruppen- und Rhesusfaktor-bestimmungen aus der Walsersieldung Bosco-Gurin., contenuto in Gesundheit und Wohlfahrt, 34, Bern, 1954

Caratteristiche tipiche di tipo sierologico presso i Walser (predominanza del gruppo sanguigno zero, valori piuttosto bassi per quanto concerne il gruppo sanguigno di tipo B ed elevata frequenza del fattore RH negativo) anche per i Walser di Bosco Gurin.

Valsesia Teresio 1987
L'Alta Via dei Walser da Bosco Gurin al Monte Rosa, pp. 231-233

Weber Claudine 1973
Gab es im Tessin noch andere Walsersiedlungen ausser Bosco Gurin?, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 2, Visp, Novembre 1973

Zeller Willy 1966
Walliser Speicher und ihr Weg, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 1, Visp, Luglio 1966

I granai del Vallese. Somiglianze con quelli di Bosco Gurin.

Zinsli Paul 1984
Südwalser Namengut. Die Orts und Flurnamen der ennetbirgischen Walsersiedlungenin Piemont und in Bosco Gurin, Bern, Stämpfli, pp. 670

Il volume raccoglie più di 4000 toponimi di 20 insediamenti walser. Organizzati in ordine alfabetico, le informazioni per ogni termine vengono suddivise su quattro colonne. Una prima colonna con la scrittura in tedesco, la seconda con la forma originale dialettale, la terza con l'attuale espressione in italiano o dialetto, la quarta colonna fornisce informazioni geografiche sui luoghi da dove il termine ha origine. L'opera è preceduta da un saggio riguardante la toponomastica walser. L'inventario dei nomi è seguito da alcune pagine di spiegazioni etimologiche.

Zinsli Paul 1962/1963
Namenkundliches zum Deutschwerden der schweizerischen Alpentäler, contenuto in Alemannisches Jahrbuch, , Freiburg, 1962/1963

Zinsli considera il processo di germanizzazione del Vallese. Importazione dei vocaboli Chapf, Chin e Chume avvenuta ad opera dei Walser nei Grigioni, nelle colonie walser italiane e a Bosco Gurin. Tedeschizzazione del terreno agricolo alpino attraverso i nomi e il patrimonio lessicale dei Walser.