Bibliografia

Di Paolo Maria Concetta 2004
Un'indagine sull'evoluzione del Remmalljertittschu: il lessico delle attività lavorative, pp. 175-220

Di Paolo Maria Concetta 1994
Le isole linguistiche alemanne in Italia: Situazione attuale,

note: Tesi di laurea, Università di Pescara, 1994. Relatore prof. Fazzini

Dickenmann J.J. 1915
Gurin, Zurigo,

Descrizione attenta e particolare del dialetto degli abitanti di Bosco Gurin.

note: manoscritto del 1915 conservato nell'archivio dedicato al vocabolario svizzero-tedesco a Zurigo.

Dickenmann J.J. 1906
Gurin oder Bosco, die deutsche Gemeinde im Tessin, Zürich,

Osservazioni sul patrimonio lessicale del dialetto e considerazioni relative alla situazione del tedesco a Gurin; mostra influssi italiani nel lessico e nella sintassi.

Dieth Eugen 1938
Schwyzertütschi Dialäktschrift Leitfaden einer einheitlichen Schreibweise für alle Dialekte, Zürich, Orell Füsli,

Dietzendanner Julian Kilian 1881
Die interessante Oase im Oberland oder das Valsertal im Kt. Graubünden in der Schweiz, Waldsee,

L’oasi linguistica interessante nello Oberland o la Valle di Vals nel Cantone dei Grigioni in Svizzera. La Valle di Vals come oasi di lingua tedesca situata all’interno di un’area romanza. Descrizione del paesaggio. Racconti. (Confronta la recensione critica contenuta nel giornalino: Bündner Tagblatt, 1881, Nr. 173 e 175).

Dittmar Norbert 1982
Die Soziolinguistik in romanischsprachigen Ländern. La sociolinguistique dans les pays de langue romane, Tübingen, Narr,

La sociolinguistica nei paesi di lingua romanza.

Dressler Wolfgang V. 1983
Parallela. Akten des 2. österreischisch-italianischen Linguistentreffens, Roma, 1-4. febbraio 1982, Tübingen, Gunter Narr, pp. 386

Atti del convegno italo austriaco della società linguistica a Roma.

Dürr Karl 1953
Völkerrätsel der Schweizer Alpen, Bern,

Misteri-Indovinelli popolari delle Alpi Svizzere. Le pp. 19-24 trattano degli inizi storici dei diversi insediamenti walser. Nelle pp.35-45 si trovano delucidazioni e chiarimenti circa il diritto walser. P. 54 è presa in esame la lingua walser, a p. 70 e seguenti vengono considerate le diverse tipologie di insediamento e di costruzione. A p. 75 il carattere dei walser, a p. 146 i risultati relativi ai gruppi sanguigni.

Eberle Anton 1932
Walserdeutsch im Oberländer-Dialekt, contenuto in Heimatblätter aus dem Sarganserland, 6, 1932

Elenco di 46 vocaboli che il dialetto della zona del Sargans ha in comune con il tedesco-walser.

Egger Flavian 1879
Die freien Walser, die ersten deutschen Bewohner Rätiens, Ragaz,

Relazione risalente al 1875 sulla denominazione e su un concetto di definizione dei Walser, immigrazione, lingua e insediamenti. Digressione sui Walser nella Valle di Calfeisen.

Eichingen Ludwig 1996
Handbuch der mitteleuropeischen Sprachminderheiten, Tübingen, Narr,

Atlante delle minoranze linguistiche nell'Europa centrale.

Escher Escher 1989
Festschrift für Louis Carlen zum 60. Geburstag, Zürich, Schulthess, pp. 703

Raccolta di scritti di linguistica in onere di Louis Carlen.

Escher Walter 1945
Volkskundliches aus dem Prättigau (Kt. Graubünden), contenuto in Schweizer Volkskunde. Korrespondenzblatt der Schweizerischen Gesellschaft für Volkskunde, , Basel, 1945

Con alcuni fitotoponimi nel proprio dialetto.

Eugen Gabriel 1998
Die Mundarten Vorarlbergs. Ein Querschnitt durch die Dialekte des Landes: mit einem Katalog des Tonarchivs der Mundarten Vorarlbergs, Graz, W. Neugebauer, pp. 183

Volume riguardante il dialetto del Voralberg. Prima parte di discussione sul concetto di dialetto e seconda parte di descrizione della parlata del Voralberg con raccolta di etnotesti.

note: Schriften der Vorarlberger Landesbibliothek ; Bd. 3

Fabris A. 1984
Le isole linguistiche di origine germanica nell’Italia settentrionale. Atti del Convegno, Asiago-Roana-Luserna 19-21 giugno 1981, Roana, Istituto di cultura cimbra,

Raccolta di saggi sulle minoranza linguistiche germaniche in Italia settentrionale, in particolare riferimento ai Cimbri e ai Walser. Intervento di Angela Bacher sul dialetto walser di Formazza.

Fantoni Roberto 2006
Rima nella storia. La persistenza della lingua walser, pp. 129-146

Faranda Franco 1990
Le minoranze linguistiche italiane, Rimini, Luisé, pp. 118

Favre Bruno 1987
Riguardo ai patronimi in lingua tedesca nella Valle del Lys, con particolare riferimento alle famiglie Rial, contenuto in Augusta, , Issime, 1987

Favre S. 1993
Le suffixe-ascus dans le toponymie de la haute Vallée d'Ayas, contenuto in Nouvelles du Centre d'Etudes Francoprovençales René Williem de Saint-Nicolas, 27, Saint Nicolas, 1993

Fazzini Giovannucci Elisabetta 1984
Vocabolario dei dialetti alemanni in Italia e sua descrizione scientifica,

note: In: "Le isole linguistiche di origine alemmanica"

Fazzini Giovannucci Elisabetta 1973
Conservatività e innovazioni nel sistema verbale dei dialetti alemanni del Piemonte della valle d'Aosta.,

Caratteristiche conservative e innovative nel sistema verbale dei dialetti alemanni del Piemonte e della valle d'Aosta.

note: In: Studi germanici XI, 1973, 5-24.

Fazzini Giovannucci Elisabetta 1978
Die alemannischen Dialekte im westlichen Norditalien., Wiesbaden, Franz Steiner Verlag Gmbh, pp. 99

I dialetti alemanni nel nord Italia e bibliografia correlata. La situazione linguistica degli anni 70, analisi delle interferenze linguistiche, problemi sociolinguistici e politici. Parte di raccolta bibliografica dal sedicesimo secolo al 1975.

note: In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik.

Fazzini Giovannucci Elisabetta 1980
Historische, geographische und soziale Belastung und das Schicksal der alemannischen Sprachinseln Italiens., pp. 153-162

Fazzini Giovannucci Elisabetta 1999
La ricerca sui dialetti Alemannici in Italia, pp. 13-36

Fazzini Giovannucci Elisabetta 1999
Studi Alemannici I. I dialetti Walser tra isolamento e contatto linguistico, Alessandria, Dell’Orso, pp. 248

Saggi riguardanti le minoranze linguistiche alemanne in Piemonte e in Valle d'Aosta. Nella prima parte elenco dei principali studi sui Walser pubblicati dopo il 1975. Nel secondo saggio Costanza Cigni studia il lessico relativo agli oggetti di uso domestico in tutte le colonie walser del Piemonte. La terza parte di Elisabetta Fazzini Giovannucci tratta il lessico relativo all'alimentazione. In conclusione la quarta parte di Maria Concetta di Paolo descrive l'inchiesta di tipo demografico e sociolinguistico ad Alagna, Formazza, Issime, Macugnaga e Rimella effettuata dall'autrice dal luglio 1993 al settembre 1996.

Fazzini Giovannucci Elisabetta 2004
La ricerca sui dialetti Walser in Italia 1998/2002, pp. 7-28

Fazzini Giovannucci Elisabetta 2004
Studi Alemannici II. I dialetti Walser tra isolamento e contatto linguistico, Alessandria, Dell’Orso, pp. 283

Secondo volume di Studi alemannici, aggiornamento sulla bibliografia walser e ulteriori contributi alla conoscenza delle minoranze linguistiche alemmaniche in Piemonte e in Valle d'Aosta. I saggi contenuti prendono in esame aspetti fono-morfologici, lessicali e sintattici delle parlate walser, dal punto di vista del contatto linguistico con l'ambiente romanzo circostante.

Fazzini Giovannucci Elisabetta 2004
Vocabolario comparativo dei dialetti walser in Italia. Primo volume, Alessandria, Dell’Orso, pp. 148

Ampio lavoro di raccolta del repertorio lessicale dei dialetti parlati nelle località walser del Piemonte e Valle d'Aosta. La ricerca è effettuata su materiale registrato in loco e con aggiornamento delle fonti a stampa comparse dalla metà dell' 800 ad oggi.

Fell Georg 1923
Verwälschte Walliser-kolonien am Südfuß des Monterosastockes, contenuto in Walliser Volksfreund, , Brig, 1923