Bibliografia

Schaedler Emil 1894
Liechtensteiner Palette, Vaduz,

Pp. 86-89: L’immigrazione dei Vallesani. Pp. 90-92: Lingua e dialetto.

note: senza indicazione relativa all'anno di pubblicazione.

Schmid Martin 1965
Großes Walsertreffen in Triesenberg, contenuto in Jahresbericht der Walservereinigung Graubünden, , 1965

Nel giugno del 1965 ricorre il seicentenario dell'immigrazione dei Walser nella località di Triesenberg.

Schmid Martin 1955
Ein kleines Fest und eine leise Frage, contenuto in Davoser Revue, 10, Davos, 1955

In occasione dei festeggiamenti per il seicentenario dell'immigrazione dei Walser nella località di Triesenberg nasce il desiderio di costituire un' Associazione Internazionale dei Walser.

Schmidt Ernst 1968
H. H. Engelbert Bucher, 25 Jahre Pfarrer in Triesenberg, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 1, Visp, 1968

Schmidt Ernst 1965
Das internationale Walser-Treffen in Triesenberg/Liechtenstein, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 2, Visp, 1965

Occasione del raduno walser di tutte le comunità a Triesenberg è il festeggiamento dei 500 anni della chiesetta di Masescha dedicata a San Teodulo e fondata dai Walser. L'autore dell'articolo offre un resoconto delle attività svolte durante il raduno, si sofferma in particolare sulle decisioni prese dal Consiglio all'interno della Internationale Vereinigung für Walsertum.

Seitter Heinrich 1975
Zwei Walliserpflanzer im Kt. St. Gallen und im Fürstentum Liechtenstein, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 1, Visp, Maggio 1975

Stucky Anton 1951
Die freien Walser im St. Galler Oberland und im Fürstentum Liechtenstein, contenuto in Sarganserländer, 122, 134, 1951

I liberi Walser nell'area di San Gallo e nel Principato del Liechtenstein.

Studer Julius 1886
Walliser und Walser. Eine deutsche Sprachverschiebung in den Alpen, Zürich,

I Vallesani e i Walser. Uno spostamento linguistico tedesco nelle Alpi. Le comunità linguistiche tedesche in Italia e la loro affinità con il dialetto dell’alto Vallese (Oberwallis), nonostante esse presentino delle differenze nei dialetti da paese a paese (campioni linguistici). I Walser nei Grigioni, nel Liechtenstein e nel Vorarlberg. I loro Santi Patroni (San Moritz, Nikolaus e Theodul). Descrizione delle colonie walser meridionali e dei loro dialetti con campioni linguistici, breve storia degli insediamenti walser e conclusioni circa l’origine dalla terra del Vallese; pp. 52-55 sulla situazione linguistica nelle località walser meridionali e di Bosco Gurin all’epoca della pubblicazione.

Triesenberg 1966
Das 2. Walsertreffen in Triesenberg, contenuto in Gesellschaft zur Förderung des Walserhauses Gurin, , Bosco Gurin, 1966

Vaduzer A. 1932
Geschichtliches von den Walsern, contenuto in Vorarlberger Tagblatt, , Bregenz, 1932

Cenni di storia sui Walser. Tratta dei Walser sul versante orientale delle Alpi. Perdita delle libertà Walser nel Vorarlberg e nel Liechtenstein.

note: in occasione del secondo Festival delle Associazioni musicali del Liechtenstein, avvenuto il 12 giugno 1932, venne pubblicato un numero speciale del Vorarlberger Tagblatt pp.6-7.

Zinsli Paul 1976
Walser Volkstum in der Schweiz, in Voralberg, Liechtenstein und Piemont, Frauenfeld Stuttgard, Huber, pp. 558

Il volume comprende un'ampia spiegazione sulle origini dei walser in Svizzera, nel Voralberg, in Liechtenstein e in Piemonte dal punto di vista storico, culturale e linguistico.

Zösmair Josef 1932
Auf Triesnerberg, contenuto in Vorarlberger Tagblatt, , Bregenz, 1932

Su Triesenberg. Escursione a Triesenberg. Osservazione degli abitanti e analisi approfondita della nomenclatura (terminologia) Confronta pp. 649, 650, 737, 816, 818.

note: si tratta di un numero speciale del Vorarlberger Tagblatt dedicato al Principato del Liechtenstein.

Zösmair Josef 1921
Die Ortsnamen Vorarlbergs und Liechtensteins aus Personennamen, contenuto in Vorarlberger Tagblatt, , Bregenz, Marzo 1921

Toponomastica e onomastica del Vorarlberg e del Liechtenstein.