Bibliografia

Gysling Fritz 1974
Wir schwatzen Eischim-Rede und nicht Welsch, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 2, Visp, Dicembre 1974

Hantsch Gotta Stefana 1994
Hakschéréi, tredsor un etwas um warkwélljen d'chinn. Hen zéllt vür ündsch. Hakscherei, Stregonerie, contenuto in Augusta, , Issime, 1994

Hassler Otto 1949
Les colonies allemands en vallée d'Aoste et leur dialecte, contenuto in Augusta Praetoria, 4, Torino, 1949

Vengono raccolte le testimonianze più antiche relative agli insediamenti periferici meridionali a partire dal XVI secolo e la letteratura più importante. Indicazioni relative alle caratteristiche dei dialetti walser dell'area meridionale con termini e campioni linguistici di Gressoney e Issime.

Héraud Guy 1971
Valeur de la Communauté linguistique, contenuto in Augusta, , Issime, 1971

Höfinger Elke 1999
Die gegenwärtige Sprachenlage in Gressoney, Issime, Gaby und Niel., contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, , Visp, 1999

Hotzenköcherle Rudolf 1952
Walser Dialekte in Oberitalien in Text und Ton, Frauenfeld,

Testi provenienti dalle località walser di: Gressoney, Issime, Rima, Rimella, Macugnaga, Agaro, Salecchio, Canza e Formazza (Pomatt). Testo in tre lingue con una trascrizione popolare, di facile comprensione, seguita da una trascrizione fonetica e da una traduzione scritta, formale. Commento linguistico e tecnico, osservazioni riguardo ai foni. Cartina relativa agli insediamenti walser in Italia.

Imhasly Pierre 1973
Issime oder der Kurze Sprung in die lange Vergangenheit, contenuto in Wir Walser / Halbjahresschrift für Walsertum, 2, Visp, Novembre 1973

Jans Marcel 1987
Notre découverte d'Issime, contenuto in Augusta, , Issime, 1987

Kaibler F. 1891
Gegenwärtiger Zustand der deutschen Gemeinden am Südfuß des Monte Rosa, contenuto in Globus, , St. Augustine, 1891

Sulla situazione linguistica e sulla condizione del patrimonio culturale-linguistico tedesco a Gressoney, Alagna, Macugnaga, Issime, Rimella, Rima con indicazioni sulla letteratura più antica.

Landi Lucienne 1981
Quelques remarques sur les noms de famille à Issime et à Gressoney, contenuto in Augusta, , Issime, 1981

Landi Lucienne 1991
Les Issimiens et la langue française, contenuto in Augusta, , Issime, 1991

Landi Lucienne 1993
Les Issimiens et la Religion, contenuto in Augusta, , Issime, 1993

Landi Lucienne 1994
L'émigration temporaire des Issimiens, contenuto in Augusta, , Issime, 1994

Landi Lucienne 1995
Le Travail des Issimiens a l'etranger, contenuto in Augusta, , Issime, 1995

Landi Lucienne 1999
Quelques notes sur l'émigration en Vallée d'Aoste et à Issime, contenuto in Augusta, , Issime, 1999

Landi Lucienne 2001
Le langage des Issimiens….pas seulement le töitschu, contenuto in Augusta, , Issime, 2001

Landi Lucienne 1989
Enfin le dictionnaire, contenuto in Augusta, , Issime, 1989

Landi Faletto Lucienne 2004
Les fêtes patronales. Souvenirs des Années Quarante, contenuto in Augusta, , Issime, 2004

Landolt Christoph 1992
Issime. La sua chiesa, la sua gente, dschëin chilhu, dschëini lljoït., Aosta, Tip. Valdostana, pp. 206

Cenni descrittivi sulla chiesa e sul dizionario di Issime del 1989.

Linty Albert 1969
Petit dialogue dans le dialecte d'Issime, contenuto in Augusta, , Issime, 1969

Linty Albert 1981
An oaltu brouch van Eischeme: di Tschebbara. Una vecchia tradizione issimese: la Cebbara, contenuto in Augusta, , Issime, 1981

Linty Louis 1973
Petit discours à un diner de noces, dans le dialecte d'Issime, contenuto in Augusta, , Issime, 1973

Linty Renate 2004
Issime - Eischeme. Comunità walser della Val d'Aosta, pp. 59-74

note: .

Marcuzzi Giorgio 1983
Further demoecological observations on the german linguistic islands of the western italian alps, Padova, Istituto di Biologia Animale dell'Università di Padova, pp. 43

Il volume riporta alcuni dati di carattere demografico sulle località walser di Gressoney , Issime, Macugnaga, Formazza, Rima.

Molinelli Piera 2002
Comunicare nella Torre di Babele. Repertori plurilingui in Italia oggi, Roma, Carocci, pp. 160

Saggi riguardanti il plurilinguismo e analisi di situazioni concrete di alcune minoranze linguistiche in Italia in particolare saggi di analisi di repertori ad Issime e Rimella.

Monterin Umberto 1973
La leggenda della città di Felik, contenuto in Augusta, , Issime, 1973

Monterin Willy 2003
L'istituto di Fisiologia Angelo Mosso e l'Osservatorio meteorologico del Col d'Olen, contenuto in Augusta, , Issime, 2003

Musso Michele 2005
D'hoeji, d'oamedi. La fienagione, contenuto in Augusta, , Issime, 2005

note: Con testimonianze in lingua

Musso Michele 2002
Dalla toma alla fontina: trasformazioni della produzione casearia nella valle del Lys,

Il saggio tratta dell'opposizione "toma" "fontina" nell'economia della Valle d'Aosta e delle trasformazioni più recenti di questo sistema, con particolare attenzione alla cultura della "petite montagne" nella Valle del Lys. Numerose le testimonianze orali di valligiani.

Musso Michele 1998
Cultura dell'alimentazione a Issime-Culture de l'alimentation à Issime, Aosta, Centro Studi e Cultura Walser della Valle d'Aosta, pp. 240

Volume di raccolta sulle abitudini culinari di Issime. Ogni ricetta è trascritta in italiano, francese, in töitschu e in tedesco.